<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>musiikki &amp;mdash; Festina lente</title>
    <link>https://festinalente.earth/tag:musiikki</link>
    <description>Kysymyksiä, joihin voi olla vaikea vastata, mutta joista keskustelu on arvokasta.</description>
    <pubDate>Mon, 13 Jul 2026 01:18:16 +0000</pubDate>
    <item>
      <title>Laivoista ja hevosista</title>
      <link>https://festinalente.earth/laivoista-ja-hevosista?pk_campaign=rss-feed</link>
      <description>&lt;![CDATA[#ajatukset , #musiikki , #taide&#xA;&#xA;Löydän itseni yhä useammin kuuntelemasta Jehthro Tullin musiikkia. Liekö kyse vuodenajasta, iästä, jostain muusta tai molemmista.&#xA;&#xA;!--more--&#xA;&#xA;Ian Andersonin sanoittama kappale “Heavy Horses” (saman niminen levy on erinomainen) saa minut keski-ikää lähestyessä herkistymään. Kun hän persoonallisen herkällä äänellään, pianon säestämänä, laulaa seuraavat sanat, aika pysähtyy:&#xA;&#xA;“Iron-clad feather-feet pounding the dust&#xA;&#xA;An October&#39;s day, towards evening&#xA;&#xA;Sweat embossed veins standing proud to the plough&#xA;&#xA;Salt on a deep chest seasoning&#xA;&#xA;Last of the line at an honest day&#39;s toil&#xA;&#xA;Turning the deep sod under&#xA;&#xA;Flint at the fetlock, chasing the bone&#xA;&#xA;Flies at the nostrils plunder.”&#xA;&#xA;Tuohon hän vielä jatkaa:&#xA;&#xA;“Now you&#39;re down to the few and there&#39;s no work to do&#xA;&#xA;The tractor is on its way”.&#xA;&#xA;Laulu muistuttaa minua Joseph Mallord William Turnerin maalauksesta “The Fighting Temeraire, tugged to her last berth to be broken up”, jossa höyryalus hinaa “Trafalgarin veteraania” laivojen hautausmaalle.&#xA;&#xA;Höyry korvasi purjeet. Ja nyt 200 vuotta myöhemmin katselen maalausta, miettien, miten kaikki tuo on korvattu jälleen uudella. Kapteeninkin on korvannut kone. Toisaalta purjeet tekevät paluutaan, mutta uusista syistä.&#xA;&#xA;Kappale ja maalaus muistuttavat minua syntymän jälkeisestä ainoasta varmasta asiasta: ajan kulumisesta ja omasta kuolemasta. Sitä ei haluaisi tulla korvatuksi ja toisaalta kaikki tulee korvatuksi, ja niin kuuluukin. Oman jäljen jättäminen tuntuu kovin tärkeältä.&#xA;&#xA;Lähteet&#xA;&#xA;laulun sanat luettavissa: https://genius.com/Jethro-tull-heavy-horses-lyrics&#xA;kuvan lähde: https://en.wikipedia.org/wiki/TheFightingTemeraire#/media/File:TheFightingTemeraire,JMWTurner,NationalGallery.jpg]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://festinalente.earth/tag:ajatukset" class="hashtag"><span>#</span><span class="p-category">ajatukset</span></a> , <a href="https://festinalente.earth/tag:musiikki" class="hashtag"><span>#</span><span class="p-category">musiikki</span></a> , <a href="https://festinalente.earth/tag:taide" class="hashtag"><span>#</span><span class="p-category">taide</span></a></p>

<p>Löydän itseni yhä useammin kuuntelemasta Jehthro Tullin musiikkia. Liekö kyse vuodenajasta, iästä, jostain muusta tai molemmista.</p>



<p>Ian Andersonin sanoittama kappale <strong>“Heavy Horses”</strong> (saman niminen levy on erinomainen) saa minut keski-ikää lähestyessä herkistymään. Kun hän persoonallisen herkällä äänellään, pianon säestämänä, laulaa seuraavat sanat, aika pysähtyy:</p>

<p><em>“Iron-clad feather-feet pounding the dust</em></p>

<p><em>An October&#39;s day, towards evening</em></p>

<p><em>Sweat embossed veins standing proud to the plough</em></p>

<p><em>Salt on a deep chest seasoning</em></p>

<p><em>Last of the line at an honest day&#39;s toil</em></p>

<p><em>Turning the deep sod under</em></p>

<p><em>Flint at the fetlock, chasing the bone</em></p>

<p><em>Flies at the nostrils plunder.”</em></p>

<p>Tuohon hän vielä jatkaa:</p>

<p><em>“Now you&#39;re down to the few and there&#39;s no work to do</em></p>

<p><em>The tractor is on its way”.</em></p>

<p>Laulu muistuttaa minua Joseph Mallord William Turnerin maalauksesta <strong>“The Fighting Temeraire, tugged to her last berth to be broken up”</strong>, jossa höyryalus hinaa “Trafalgarin veteraania” laivojen hautausmaalle.</p>

<p>Höyry korvasi purjeet. Ja nyt 200 vuotta myöhemmin katselen maalausta, miettien, miten kaikki tuo on korvattu jälleen uudella. Kapteeninkin on korvannut kone. Toisaalta purjeet tekevät paluutaan, mutta uusista syistä.</p>

<p><img src="https://i.snap.as/HsmV1rsl.png" alt=""/></p>

<p>Kappale ja maalaus muistuttavat minua syntymän jälkeisestä ainoasta varmasta asiasta: ajan kulumisesta ja omasta kuolemasta. Sitä ei haluaisi tulla korvatuksi ja toisaalta kaikki tulee korvatuksi, ja niin kuuluukin. Oman jäljen jättäminen tuntuu kovin tärkeältä.</p>

<p><strong>Lähteet</strong></p>
<ul><li>laulun sanat luettavissa: <a href="https://genius.com/Jethro-tull-heavy-horses-lyrics">https://genius.com/Jethro-tull-heavy-horses-lyrics</a></li>
<li>kuvan lähde: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fighting_Temeraire#/media/File:The_Fighting_Temeraire,_JMW_Turner,_National_Gallery.jpg">https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fighting_Temeraire#/media/File:The_Fighting_Temeraire,_JMW_Turner,_National_Gallery.jpg</a></li></ul>
]]></content:encoded>
      <guid>https://festinalente.earth/laivoista-ja-hevosista</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Mar 2024 08:39:41 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>